У нас Лана спец в Белорусском
Наивный роман. Сердцеед
Сообщений 181 страница 210 из 1000
Поделиться1822012-12-07 18:04:15
Ни разу в Беларусии не была,языка не знаю... Вот что случается,когда москаль по украински пытается балакать!А ты из Беларусии?У меня ощущение,что я вообще никаким языком в совершенстве не владею!)))))))))))
Не, я москаль . Но у меня столько родственников с этих сторон. И наверное, генетическая память, с украйны очень много родных, так что я хохлов понимаю, но говорить не могу. И белоруссы присутствуют. "Выбач"-это по-белорусски , извини! Ты его правильно использовала,"Извини, рефлекс!" -так у тебя написано! И может ли пане Чарнецкий просто так использовать белорусское слово, в глубокой украинской глубинке? На Украине "вибач".
Может ты с гласной ошиблась?
Поделиться1832012-12-07 18:09:43
Ничего страшного, каждый может напутать, языки-то однокоренные
Поделиться1842012-12-07 18:11:20
Не, я москаль . Но у меня столько родственников с этих сторон. И наверное, генетическая память, с украйны очень много родных, так что я хохлов понимаю, но говорить не могу. И белоруссы присутствуют. "Выбач"-это по-белорусски , извини! Ты его правильно использовала,"Извини, рефлекс!" -так у тебя написано! И может ли пане Чарнецкий просто так использовать белорусское слово, в глубокой украинской глубинке? На Украине "вибач".
Может ты с гласной ошиблась?
Я пишу просто как говорю...как это называется,не помню.Ну когда,"потому,что" пишут как говорят "патамушта"...Если писать по правилам,украинского языка,то у меня клавиатура к этому не располагает.)))У меня на Украине тоже родственники,я когда туда приезжаю,автоматически переключаюсь на то как там говорят.С детства привычка.А уж с каким они там уклоном разговаривают,этого уж я не знаю.))))Белорусов у нас в роду нет,насколько мне известно.
Поделиться1852012-12-07 18:23:52
А у меня языковый кретинизм. Я не могу говорить на каком -либо языке. Но...всегда без переводчика знаю о чем говорят. Это относится ко всем языкам. В голове какая-то работа, я просто знаю о чем они говорят, почти на многих языках. Такая особенность организма, такая инопланетная сущность.Ха-ха.
Заметила это, когда путешествовала по Европе. Все и всех понимала, только ответить не могла. Сама удивлялась. Не знаю, отчего так?
Поделиться1862012-12-07 18:28:37
А у меня языковый кретинизм. Я не могу говорить на каком -либо языке. Но...всегда без переводчика знаю о чем говорят. Это относится ко всем языкам. В голове какая-то работа, я просто знаю о чем они говорят, почти на многих языках. Такая особенность организма, такая инопланетная сущность.Ха-ха.
Заметила это, когда путешествовала по Европе. Все и всех понимала, только ответить не могла. Сама удивлялась. Не знаю, отчего так?
А у меня значит обратаный кретинизм.Я обожаю говорить на всяких языках,даже просто на слух.Мне просто нравиться это.И еще очень люблю славянские языки,они какие то живые,теплые, в них какая то сила дремлет. Я бы их все выучила,с удовольствием ,просто так,но терпеть не могу зубрежку...
Поделиться1872012-12-07 18:32:46
Сама удивлялась
У меня с английским такая беда, все понимаю, но ничего не скажу, сказать-то могу, но с таким акцентом, что лучше молчать
Поделиться1882012-12-07 18:35:59
Я уже извинялась в начале за ненамеренное коверканье языков....То ли еще будет.Так что запасайтесь терпением и помидорами.
[взломанный сайт]
Отредактировано Венцеслава (2012-12-07 18:36:42)
Поделиться1892012-12-07 18:36:02
Я обожаю говорить на всяких языках,даже просто на слух
У меня всегда была пятерка по-немецкому. Учила его, лЕт двенадцать. А сейчас только понимаю. а два слова связать не могу.
Если только заняться языком. Повторять слова, предложения.
Поделиться1902012-12-07 18:39:52
У меня всегда была пятерка по-немецкому. Учила его, лЕт двенадцать. А сейчас только понимаю. а два слова связать не могу.
Если только заняться языком. Повторять слова, предложения.
Я английский учила.Немецкий люблю,но могу только полторы фразы сказать.))
Поделиться1912012-12-07 18:45:53
Ой, лингвисты вы мои...
Поделиться1922012-12-07 19:00:52
Так! Про языки, конечно, интересно, но я хочу узнать зачем этот колдун Линку давил!
Поделиться1932012-12-07 19:01:55
Да мало ли...
Поделиться1972012-12-07 19:28:09
Хорошо-о!
Поделиться1982012-12-07 19:44:58
Ничего.Переоденься!А то ты своей пижамой, уже пол села перепугал!-Прыснула я.
Вот что может обычная пижамка
Поделиться1992012-12-07 20:39:58
"Выбач"-это по-белорусски , извини!
Lubava, в украинском тоже сеть такое слово. Уж слишком похожи эти языки и слов общих у них много. У меня вообще впечатление, что белорусский - это смесь русского и украинского языков.
Поделиться2002012-12-07 20:52:50
Они все смесь друг друга
Поделиться2012012-12-07 21:21:47
Lubava, в украинском тоже сеть такое слово
Только на белорусском "Выбач", а на украинском более мягко "Вибач"
Хотя они имеют одно значение. Украинский более певучий. А смесь ли наших языков?...пожалуй.
В Турции шла реклама на украинском языке, которая прерывала наш российский сериал.
Мы с дочерью очень любили эти ролики, где какая-то голливудская красотка в рекламе зубной пасты говорила на украинском языке "Запытайте вашего стоматолога". Это была наша самая любимая реклама. "Запытайте", а у нас "Спросите"... Смысл меняется. Неправда ли? Вот вам и смесь языков. Мы с нетерпением ждали именно эту рекламу, чтобы поднять себе настроение, хохотали до упаду! Простите украинские товарисчи! Но это было смешно!
Поделиться2052012-12-07 21:34:26
О, она в него влюбилась. А Ольгу Чарнецкий не любит, это ясно, использует ее!
Поделиться2062012-12-07 21:37:47
О, она в него влюбилась. А Ольгу Чарнецкий не любит, это ясно, использует ее!
Какую Ольгу?
Поделиться2072012-12-07 21:47:45
Венцеслава, все отлично! Жду проду!
Поделиться2092012-12-07 21:49:59
Какую Ольгу?
Пардонте, звиняйте, вибач! Олену!
Поделиться2102012-12-07 21:55:47
Пардонте, звиняйте, вибач! Олену!
Кыш,Ольга,иди к своему прынцу!Или на худой конец,к Салеху!